oberega: (Gabriel)
[personal profile] oberega
Должна признаться честно, делая этот нырок в омут истории я преследую сразу две цели. Да-да, кроме удовольствия от рисования картины у меня есть еще и корыстные планы, о коих узнает тот, кто дойдет до конца или же удовлетворит свое любопытство не вдаваясь в суть многабукафф.
This is my prologue :)

Часть Первая.
Трудно представить как сложилась бы танцевальная жизнь Луи XIV, если бы в 1547 королевой Франции не стала Катерина Медичи. Возможно, природу действительно трудно перебороть, и он бы делал свои антраша и па-де-бурре с тем же энтузиазмом, но явно не с тем же чувством законной гордости перед венценосными предшественниками.
Рыжая королева Катерина (уж простите мой иноземный акцент :)), таки умела произвести впечатление. Во-первых, она прекрасно понимала, что возглас "Хлеба и зрелищ" имеет межклассовой характер и может стать ключиком, отпирающим двери во многие политические кладовые. И если с хлебом худо бедно справлялись повара королевской кухни, то зрелищами пришлось озаботится самой Катерине. Конечно, будучи королевой она могла себе позволить нанять лучших художников, декораторов, поэтов и танцмейстеров, но выбор тем и сюжетов она чаще всего не доверяла никому. А сюжеты, доложу я вам, были о-го-го. Чаще всего, основанные на греческой мифологии, с огромным пластом аллегорических значений, насквозь пропитанные ренессансной философией мироощущения и при этом поражавшие своей зрелищностью - были сделаны с истинно итальянским акцентом, прижившимся на французской почве. Во-вторых, Катерина логично рассудила, что французское дворянство надо как-то отвлечь от вдумчивого перепиливания глоток друг друга на более приличествующие человеку эпохи Возрождения занятия. Жить не можете без схваток и поединков? Спросим у великих римских предков и они нам своим примером покажут, что лучше хорошо организованных, зрелищных и всецело императорских турниров ничто еще не приносило столько удовольствие благородному мужу.
И засверкал, заискрился французский двор. По дворцу запорхал "летучий эскадрон" Медичи, насчитывавших до восьмидесяти боевых единиц прекрасного пола и великолепной внешности, раздавая авансы всем жаждущим и надежно приаттачивая молодое поколение дворян к подножью королевского трона.
Понимая до всяких пушкиных, что размышления есть скуки семя и, что чем меньше придворный думает, самостоятельно выбирая тему для размышлений, тем лучше для страны, Катерина назначала ответственных за подготовку части планирующегося мероприятия из числа придворных самого высокого положения. И вот, французское дворянство в поте лица пыхтело над продумыванием "игры по станциям", растягивающейся, как правило, не на один день.
Королева свое дело тоже добре знала и поэтому ненавязчиво заменяла жесткие формы турниров (от которых, кстати, пострадал ее собственный муж) на легкие типы танцевальных действ. Так на свет появился придворный балет, матерью которого, можно смело назвать итальянку Катерину Медичи.

Идеальный фестиваль Катерины 1565 года разлива выглядел примерно так


Water Festival at Bayonne, a tapestry design by Antoine Caron, records entertainments laid on by Catherine de' Medici for the Franco-Spanish summit meeting of 1565.

А так уже в 1573



В том же 1573 году, по случаю прибытия в Париж польского посольства, имевшего своей целью уведомить Генриха Валуа о его избрании королем, был поставлен так называемый "Балет польских послов" (Ballet des Ambassadeurs Polonais)
Катерина не зря выбрала танцевальную форму представления. Дело в том, что она заботилась о комфорте гостей. коим мог бы быть непонятен язык короля, которого они выбрали на свою голову. Каково же было ее удивление, когда выяснилось, что послы прекрасно говорят по-французски и вообще в курсе ренессансных аллегорий.
Ставил этот перфоманс Balthazar de Beaujoyeulx и именно его Катерина Медичи призвала к себе в минуту особой торжественности. Повод был вполне семейный. Ее невестка Луиза Лотаринг-Водемон, а если попросту королева Луиза, выдавала замуж сестру Маргариту за Анн де Батарне герцога де Жуайез.

Вот эдак жених с невестой отплясывали на свадьбе 24 сентября 1581 года



А 15 октября королева Луиза и принцесса Марго прекрасно справились с ролью танцовщиц придворного балета. На сколько я знаю, обе исполняли партии наяд. Балет этот вошел в историю под названием "Комический балет королевы" (LE BALET COMIQUE DE LA REINE).
Создание этого шедевра, потрясшего общественность, выглядело так:

Королева Луиза пригласила к себе Бальтазара, Катерина Медичи, очевидно, присутствовала при разговоре вполне осязаемой тенью.
- Мы тут решили семейный праздник устроить. Так, только для своих, человек на триста...
- Разумеется, Ваше Величество, как не знать. Поздравляю.
- А, сочини-ка нам, дружок, балетик, чтобы там танцы были, стихи в виде поэзии, желательно с балом и фейерверком.
- Эм... непременно Ваше Величество! Это большая честь для меня. Только дайте мне неделю на размышления о бренности всего земного.
- Пожалуй дам.... но только три дня - добавила королева посмотрев на свекровь.

После этих слов Бальтазар испарился из дворца и вообще из столицы, а после трехдневного отсутствия вернулся с гениальным планом, гениального спектакля. Чтобы потомки помнили этот день необходимо, чтобы действо состояло:
- Из стихов, которые будут читаться
- Музыки, которая будет исполняться
- И из танцев, которые будут танцеваться.

- Один я не справлюсь мне бы штук пять основных помощников...
- Хорошо, дам четырех

Так создателями спектакля стали: духовник короля Шеней, искусно сплетавший слова в рифмы, Болье, виртуозно владевший всем, что издавало хоть сколько-нибудь музыкальный звук, ему помогал господин Салмон, а Жак Патен взял на себя художественное оформление действа.

Поскольку правила есть правило и без греков с аллегориями никуда, то сюжет был построен на мифических байках, да и определение балета как комедийного, должно было сразу сообщить зрителю, что мы тут не просто танцуем, а реконструируем седую античность, гармонично сплетая геометричность танцевальных фигур с музыкой и поэзией.

Перфоманс состоялся 15 октября 1581 года в большом зале Лувра с 10 вечера до трех часов по полуночи.

Мизансцена перед началом спектакля была такова:

"Вокруг зала шли две галереи, одна над другой, с перилами и золоченой балюстрадой. На другом конце того же зала, которая казалась приподнятой, было видно возвышение, идущее во всю ширину зала. Оно служило местом для сидений короля и королевы, принцев и принцесс, перед которыми с обеих сторон находились два места, предназначенные для посланников, а за ними шли сорок деревянных ступеней в ширину зала, которые доходили до первых галерей и служили сиденьем для придворных дам...
По правую сторону от Его Величества Короля была воздвигнута маленькая роща длиною в восемнадцать, шириною в двадцать футов; она принадлежала богу пастухов Пану и была окаймлена прекрасными дубками, у которых стволы, ветви, листы и желуди были чрезвычайно искусно выделаны и позолочены. На некотором расстоянии находились маленькие ниши, в которых были размещены нимфы и дриады на предмет их внезапного появления.
Позади рощи, вплотную к стене, я велел воздвигнуть грот, столь мрачный, как выемка глубокого ущелья; он переливался и освещался сзади как бы бесчисленным множеством алмазов и был, к тому же, окружен деревьями и одет цветами, среди которых виднелись ящерицы и другие животные, так ясно изображенные, что они казались действительно живыми...
Возле грота возвышался холм, на котором сидел бог Пан, одетый сатиром, закутанный в плащ из золотой ткани, с золотой короной на голове; в левой руке он держал узловатую палку, а в правой - золотую свирель, из которой он извлекал звуки в установленное время. В середине грота... был расположен оркестр... также игравший в определенных местах. Все деревья леса имели масляные лампы, сделанные в форме маленьких корабликов, покрытых червонным золотом... они должны были освещать внутренность грота.
На противоположной стороне зала был выстроен свод из дерева длиною в восемнадцать и шириною в девять футов; он имел спереди отверстие длиною в три фута; снаружи он был облеплен большими облаками, а внутри сверкал и переливался золотом благодаря множеству спрятанных огней, которые заставляли золото сверкать таким образом, что место это казалось частью лазурного неба. Внутри этого свода было десять оркестров музыкантов, которые все отличались друг от друга; по своему блеску и по гармоническим звукам музыки, которая пелась, грот этот был назван золотым...
Между лесом и вышеуказанным сводом на верху зала, украшая его как бы венком, висела большая туча, вся наполненная звездами; исходивший от них свет пронизывал облако, из которого должны были спуститься Меркурий и Юпитер...
На другом конце зала, против сидения короля, был сделан искусственный сад, приподнятый спереди на один фут, а сзади - на три фута и сокращавшийся в перспективе. Сад этот был огорожен... балюстрадами, покрытыми червонным золотом и тусклым серебром... и состоял из двух зеленых аллей...
Цветник этого сада был украшен разнообразными цветами, клубникой, огурцами (!!!), дынями и другими фруктами... Этот сад казался еще более красивым потому, что наверху его был свод в виде беседки из виноградных лоз, с которых свисал прекрасный крупный виноград, столь искусно сделанный... что сама природа, казалось, удивлялась этому искусству.
Позади находились две высокие башни, камни которых были выложены алмазными точками... между этими башнями высилась стена замка... В середине ворот замка виднелся свод с множеством углублений из разноцветных стекол, позади которых было столько масляных ламп, что сад, казалось, переливался сотней тысяч цветов, сквозивших сквозь стекла. За стеной был виден в далекой перспективе город, с колокольнями посередине... Перед садом с обеих его сторон находились две трельяжные арки шириной в пятнадцать, а высотой в двадцать четыре фута. Это было самое замечательное место, потому что оттуда появлялись в зал музыканты, исполнители интермедий и колесницы и колесницы, которые шли представиться королю.
Как уже было сказано, описанный сад был прибежищем волшебницы Цирцеи, которая сидела у дверей замка, одетая в золотое платье двух цветов, усеянное маленькими кисточками и укутанное в креп из серебра и шелка... В руках у нее был золотой жезл... Роль этой Цирцеи, столь прославленной поэтами, исполняла девица Сент-Мем... Ее присутствие в этом саду, освещенном сотнями факелов..., придавало, говорят, столько света и блеска, что глаза присутствующих были совершенно ослеплены; кроме того, бесчисленное множество факелов над залом и вокруг давало такой сильный свет, что он оставил бы позади себя любой прекрасный солнечный день в году."
(Бальтазар де Божуайе)


Очевидцы описывают, что ровно в десять часов в зале послышались звуки гобоев, корнетов, доносившихся из дворца Цирцеи. Как только стихла музыка сада Цирцеи появился юный и прекрасный господин де Ла-Рош, в серебренном костюме, усыпанном жемчугом и другими драгоценными камнями. Пробежав примерно до середины зала он оглянулся на покинутый сад, словно опасался погони и, переведя дух драпанул к королю, где, отвесив глубокий поклон, начал ябедничать на Цирцею, используя при этом язык "пронизанный умом и красноречием". Дескать, Цирцея ведет себя плохо, всех в камень превращает, а для победы над ней надо самую малость вмешаться непосредственно королю.



После этого наяды




нимфы и добродетели



паны и боги


закрутились в геометрическом порядке, чертя на паркете круги, квадраты, треугольники и другие любезные ренессансному глазу фигуры, не забывая имитировать траекторию движения космических тел по небесному своду. После победы над Цирцеей все гости пустились плясать бранли и с этим увлекательным занятием встретили рассвет.



Прошло совсем намного времени...

Часть II



И вот, в светлую голву замечательного человека и талантливого танцмейстера [livejournal.com profile] viona пришла мысль попробовать реконструировать подобный балет на российской почве. Не могу сказать, что "сказано-сделано", но тем не менее на свет появилось нечто под названием танцевальный символический спектакль "Торжество Любви", в коем ваша покорная слуга с некоторыми особо близкими представителями ее семейства принимает посильное участие.
Должна вам сразу сказать, что сюжет, либретто, костюмы, декорации, не говоря уж об исполнении танцев и музыки, созданы самими участниками под чутким руководством [livejournal.com profile] viona и [livejournal.com profile] remigius.
Наверное, мы все же в своих реконструкторских изысканиях не смогли перебороть царящую в сердцах любовь к туманному Альбиону, поэтому наш спектакль скорее построен по примеру английских товарищей, но с французской изюминкой. :)
Мы спорили о символике жеста и густоте белил. Мы сбивались с ног и рук на репетициях и кололи пальчики непокорными иголкам во время ночных пошивалок. Мы откровенно лажали на прогонах и все-таки мы готовы поведать миру в лице 160 человек о том как это могло бы быть в XVI веке.
И вот. И ВОТ!!!!! 17 мая наш "придворный балет" состоится в музее Истории религии, куда я вас и приглашаю посмотреть на нас. Для более четкого представления о грядущей перспективе демонстрирую наши гравюрки.

Это не просто три грации, а вполне себе слуги той самой Любви, у которой намечается триумф



А эта группа в костюмчегах смотрит не на падающую люстру, а возносит свои мольбы к безмолвным небесам



Разврат всегда ходит в паре с Болезнью. La Malattia, La Decadenza morale собственными бедовыми и пакостными персонами.




Пакости отступают под напором добродетельных сил Короля и Королевы



А это наш Король



В общем, надеюсь я вас заинтриговала :) остальное будет в воскресенье 17 мая. А по теме, я вам очень рекомендую почитать про то как же делаются "Торжества Любви" и зайти на сайт проекта

Date: 2009-05-13 09:17 pm (UTC)
From: [identity profile] remigius.livejournal.com

Прекрасно написано.

Date: 2009-05-14 09:20 am (UTC)
From: [identity profile] oberega.livejournal.com
Хе-хе... языком чесать, не ногами отплясывать ;)
А, кстати, ты видел гравюрку с чтецом в увеличенном виде? Мне тааак понравилась эта роща и эта туча. ))))))))

Date: 2009-05-13 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] hindiii.livejournal.com
Здорово! исторический экскурс прочелся на одном дыхании, и очень захотелось добраться на просмотр второй части, но надо подумать, куда дитенков

Date: 2009-05-14 09:18 am (UTC)
From: [identity profile] oberega.livejournal.com
Будет здорово, если ты сможешь. Надеюсь, что мы тебе понравимся не только "на бумаге" :)

Date: 2009-05-13 10:56 pm (UTC)
From: [identity profile] fairy-mama.livejournal.com
потрясающе!

Date: 2009-05-14 05:51 am (UTC)
From: [identity profile] sunny-soul.livejournal.com
Ых, все дела в одну кучу:( 17-го вечером ну никак не могу:(

Date: 2009-05-14 09:13 am (UTC)
From: [identity profile] oberega.livejournal.com
Ну, как-нибудь в другой раз :)

Date: 2009-05-14 09:07 am (UTC)
From: [identity profile] sementon.livejournal.com
И от меня тебе спасибо! :)

Date: 2009-05-14 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] oberega.livejournal.com
Ля-ля-ляяяя

Date: 2009-05-14 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] viona.livejournal.com
Молодец!:) И картинки здоровские:)

Я вот только сейчас заметила (а, скорее всего, обратила внимание по причине большей прочувствованности и сочувствия), что первой нимфе-добродетели, должно быть, очень удобно было шествовать с...ээ... допустим, мандолиной:), имея к тому же колонну под мышкой:) А я ведь знаю этих ренессансных товарищей, она ведь наверняка не просто шествовала, но и играла на ней... да, и пела..:)

Date: 2009-05-14 10:01 am (UTC)
From: [identity profile] oberega.livejournal.com
Ага-ага :) Обнадеживает только то, что это гравюрки, а не фото. Как там было... пусть боги застревали на полпути к Олимпу, главное, что публика во все это верила. (с)

Date: 2009-05-14 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] wiaceslaff.livejournal.com
Ооо,шикарно!

Date: 2009-05-23 10:23 am (UTC)
From: [identity profile] maariia.livejournal.com
Как я могла ЭТО пропустить?!? Ругаюсь и завидую. Как все прошло?

Date: 2009-05-23 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] oberega.livejournal.com
Спасибо. Жаль, что пропустили. Надеюсь, что скоро смогу выложить видео.)

Profile

oberega: (Default)
oberega

June 2017

S M T W T F S
    123
456 78910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 19th, 2017 09:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios