oberega: (ruki)
oberega ([personal profile] oberega) wrote2011-12-15 05:37 pm

Поссет и немного нервно.

Вот и наступила самая мерзопакостная пора. Голо, хмуро, сыро. и двуединый поминается каждое темное не раннее утро тихим, добрым словом. В такие дни хочется не вылезать на улицы, которые уже с трудом сохраняют гордый мощеный вид, а сесть, завернувшись в плед, у камина, потягивать поссет и слушать истории из жизни галантных дам. О, если бы Господь был милостив и архив Милорда Рочестера остался бы цел и невредим, то появились бы на свет, какие-нибудь Хроники времен Карла II, но увы-увы. А раз так, то будем довольствоваться малым. К тому же, скопились у меня в углу неразвешенные портреты двух милых королевских, очень галантных, дамзелей: малютки Нелл Гвин и коке/отке Луизы де Керуаль. Этих прелестниц надо преподносить только вместе, потому, что именно их истеричный альянс создавал неповторимую атмосферу при дворе Чарльза сезона 1675 года. Вот, например, что описала Маркиза Де Севинье в письме к своей дочери:

"Относительно Англии, мадемуазель Керуаль не может чувствовать себя разочарованной ни в одном из своих намерений; она пожелала стать любовницей Короля и стала ею. Он проводит у нее почти каждую ночь, на глазах у всего Двора. У нее есть сын, который был признан Королем и которому было пожаловано два герцогских титула. Она накапливает сокровища и старается внушать страх и уважение настолько, насколько это в ее силах. Но она не предполагала столкнуться на своем пути с молодой актрисой, к которой Король также благоволит, и она не обладает властью отослать ее от короля. Он делит свою заботу, свое время и свое здоровье между этими двумя. Актриса также надменна, как и Мадемуазель; она оскорбляет ее, строит гримасы ей, часто крадет Короля и хвастается всякий раз, когда тот отдает ей предпочтение. Она молода, нескромна, дика и обладает очаровательным чувством юмора; она поет, она танцует. она играет свою роль с милым изяществом. У нее есть сын от Короля и она надеется, что он будет признан. Относительно Мадемуазели она рассуждает следующим образом: эта герцогиня говорит, что имеет притязания называться знатной особой. Но если она знатная леди, то отчего же ведет себя подобно куртизанке? Ведь она должна была бы умереть от стыда. Что касается меня, то это моя профессия и я не претендую быть чем-то лучшим. Король содержит меня и я сохраняю ему верность в настоящее время. У него есть мой сын, я стараюсь, чтобы он был признан и меня убеждают в том, что он будет признан так же, как сын Мадемуазель, т.к. Король любит меня не меньше. Это существо берет власть в свои руки и это приводит в замешательство, а герцогиню смущает чрезвычайно.
Сне нравятся эти оригинальные характеры".


Мне тоже нравятся, особенно через 350 лет. Особенно глядя на молчаливые портреты








Louise de Kérouaille by Henri Gascars and B. Flester


Louise de Kerouaille by Philippe Vignon, нахально поползать зумом по Мадемуазель


Ну так и вот. *подливая поссет в кружки* При Дворе рассказывали массу анекдотов из жизни монаршего треу... многогранника. Но парочка Нелл-Луиза занимала первое место по количеству комических куплетов, которые о них можно было пропеть. Вот, например, однажды, вскоре после того как Луиза стала Герцогиней Портсмут, дамзели случайно столкнулись во время очередного придворного увеселения.
- Оооо, Нелл - сказала герцогиня ехидно - Вы очень похожи на королеву!
- А Вы - на Герцогиню...
Да, комедийные пьесы были сильной стороной Гвин, да и мила она была действительно чертовски



Simon Verelst, Nell Gwyn


Henri Gascars Nell Gwyn



.... и вот пока этот дворцовый ансамбль выступал на исторической сцене придворным было точно нескучно и ловкие ручки рукодельниц творили черт знает что, например вот такую прелестную вышивку в виде дружественного шаржа на тему нелегкой жизни Маджести



*седое утро сменилось хмурым вечером*

Ну вот пожалуй и все... ах, нет! Поссет! Поссет это старый, добрый горячий английский напиток, созданный специально для скверной погоды незасушливых графств. И все наши герои его безусловно принимали на грудь, до, после и в процессе плетения страшных дворцовых интриг. Согласно рецепту от того же 1675 года поссет готовили вот так:

Поссет с карибским, кларетом или белым вином, приготовленный лучшим образом
Возьмите двадцать желтков яиц и немного сливок, взбейте и оставьте отстояться, затем возьмите чистую неглубокую сковороду и налейте в нее поттл (сосуд в 1/2 галлона) сладких сливок и достаточное количество палочек корицы и кипятите на небольшом огне, постоянно помешивая; теперь сливки имеют прекрасный коричный вкус, добавьте оставленную ранее смесь сливок в вашу неглубокую сковороду и перемешайте все вместе пока жидкость не станет теплой, затем налейте подготовленное карибское вино (sack) или любое другое вино в глубокую посуду или в чашу для поссета, добавьте хорошую порцию отличного сахара и нарезанный мускат. Вино и сахар нагрейте, уберите палочки корицы и влейте вашу смесь яиц и сахара в чашу для поссета с некоторой высоты, так, чтобы струя разбивалась о сахарную голову и разбрызгивалась внутри чаши.


*город вновь окутала мгла...*

Читать еще:
Семь с половиной женщин, или королевский курятник
то ли леди...

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting